2010/03/19

ベルリンでの半年間は
とても寒くて、それでもって
人の温かさを感じられる時間だった。
言葉もうまく聞き取れない、伝えられない。
そんな状況でも、みんなといれたからここまで来れた。
変な人にもたくさん会うことができた。
とても尊敬できる人にも会えた。

ぼくをずっと支えてくれていた言葉がある。
「行き過ぎれば巻き戻せばいい。強くしっかり頑張ってきて。」
この言葉があってぼくは半年間、ベルリンで勉強ができた。
ありがとう。

春が来た。
会いに行く。

2010/03/18

ベルリン

タンデムパートナーのアレックスと会った。
アレックスも少しずつ環境が変化していて
「ああ、春だ。春だ。」と思った。

他にもお世話になった人にあいさつしに行った。
バスでベルリンを移動していたんだけど
とてもきれいな夕日が見れた。
ちょうどベルリンに来た夏の終わり頃の景色に
似ていて、うるうるしてしまった。

ベルリンを離れるのは寂しい。
そう思う。

とてもとてもすばらしい人たちに巡り会えた。
だから寂しい。

2010/03/17

引っ越し

荷造り。あわあわ。

2010/03/16

言葉をもらう

シルクスクリーン、そしてとてもとても大事な景色、言葉をもらう。

ベルリン

クラクフからベルリンに帰ってきた。

2010/03/14

クラクフ

クラクフに行ってくる。

2010/03/13

人形劇

最後の人形劇。

2010/03/12

ベルリン

ミラノからベルリンに帰ってきた。

2010/03/09

ミラノ

ミラノに行ってくる。

2010/03/08

シルクスクリーン

シルクスクリーン

2010/03/07

朝が来た。

2010/03/06

もう球根じゃない

キッチンの花が咲いた。

2010/03/05

人形劇

今日は人形劇の日。
始まる時間のギリギリに劇場に到着したぼくは
いつものように、窓口のお姉さんに「学生です。」と言った。
そして学生証を財布から出そうとしたら、窓口のお姉さんが
「あなたが学生なのは知っているし、あなたも知っているから、見せなくても大丈夫だよ。」と言ってくれた。
そしてお姉さんはニコッと微笑んだ。
そのとき、ぼくは
「知ってくれているんだ、ぼくのこと。」
と思って、学生証を出すのをやめた。
そして、うれしくなった。

毎週、人形劇を見にきているアジアの人はひとりもいない。
ぼくはいつの間にか
人形劇好きのアジア人として
知ってもらえるようになったようだ。

2010/03/04

2010/03/03

さよならディナー

夜、大学の友人をよんで
さよならディナーをした。
みんな自分の生まれた国に帰ってしまう。
お酒を飲みながらみんなの話を聞いた。
すると、みんな「自分の国に帰りたい。」と言った。
なるほど、みんな帰りたいのか。
と思った。


(Design by Naoki Ise)

大学

朝から大学で作業をした。
アクリルのパイプを熱で溶かして曲げる作業。
なかなか苦戦したけれど
やればできるものだなあという感じで
ちゃんとできあがった。

2010/03/02

人形劇

朝から小さい子たちといっしょに人形劇をみてきた。
その後、クロイツベルクを島袋さんと歩き、
いっしょに鳥の丸焼きを食べた。
とてもおいしかった。

これからいろいろと楽しくなりそうで
とてもうれしい。

2010/03/01

手紙

手紙が届いた。
とてもうれしい。

2010/02/28

野菜

野菜を食べている。
ハリボーも食べている。

2010/02/27

影絵の劇

今日は影絵の劇を見てきた。
とても、美しくて、他の国の影絵の劇も見たいと思った。

2010/02/26

ドイツの冬

ドイツの冬をなめていた。
このブログを始めた頃、電車に乗っている人たちがみんな笑顔で、
なんて素敵な国なんだろうということを書いたと思う。

でもなめていた。
ドイツの冬は容赦がない。
毎日曇り空で、雪が降る。
マイナスの気温は15度になったりもする。
マイナスの気温なんて日本に住んでいる時は
体験したことなんてなかった。

凍った道で転んだりして
痛い目にもあった。
電車に乗っても笑顔の人は少ない。
みんな暗くなってしまった。
冬がそうさせた。

また春が来て、夏がくれば笑顔が戻るのだろう。
暗黒の冬、一昨日も雪が降った。
それでも、少しずつ春の気配が近づいている気がする。

そんな寒い中でも電車の中で演奏する人たちには
感謝しているし
頭が下がる。

2010/02/25

毎日

毎日たくさんの人と会っている。
とてもうれしいことだ。

ベルリンでの生活ももう長くない。
ここで会える人
ここで触れられる考え
ここで見れる風景
ここで食べれるもの
ここで読む本
ここで書く文字。

大切にするもの
大切にしたいものが増えてよかった。
ベルリンに来て。

2010/02/24

映画

世界三大映画祭のひとつ
ベルリナーレがこの前、終幕した。
今年は60周年の記念の年だったそうだ。
ぼくは全然行く気はなかったのだけれど、いろいろな人が
おすすめしてくれたので
行くことにした。

計8本の映画を見ることができた。
映画というのは不思議で、あのスクリーンの大きさ
あの映画館の空間、あの音量の大きさ、あのイス、あのカーテン。
あの何かが重なって、ひとつの映画となっている
ような気がする。

ベルリナーレでは舞台挨拶があり、監督や役者が映画館で、目の前で話をしてくれた。
Sebbeという映画の監督は、どんな質問にも丁寧に答えている姿がとても紳士的に見えた。
その映画はジュニアプログラムの映画だったので、高校生くらいの人がたくさん見に来ていて
ひやかすような質問もしていた。
でも、紳士的に監督は答えた。
監督のあの器の大きさはすごい。
だからこそ監督なのかもしれない。

また、Sebbeを見に来ている高校生くらいの人たちを見ていて、偉いと思った。
こんな内容の映画を見に来ているのかと思った。
ぼくが高校生の時なんか、映画なんてろくに見ていなかった。
偉い。すごい。

ベルリナーレはとにかく、学生割引でチケットが安かった。
日本も学生割引をもっと安くするべきだ。
そうすれば、若い人たちが映画に触れる機会が少しは増えると思う。

映画を映画館で見れて
とてもよかった。

映画は映画館で見るものだ。
そう思った。


2010/02/23

ベルリン

ベルギーからベルリンに帰ってきた。

2010/02/18

ベルギー

ベルギーに行ってくる。

2010/02/17

晴れ

晴れた。

Today is sunny.

2010/02/16

料理

カブとジャガイモとご飯を食べた。

2010/02/15

コインランドリーでケバブ

コインランドリーでケバブを食べた。

2010/02/14

人形劇

人形劇へ。
昨日の夜も行ったのだけれど
気に入ったので、今日も行った。

I went to puppet show.

2010/02/13

市場

市場へ。
カブと小さいじゃがいもを買った。

I went to market in Berlin.

2010/02/12

大学と部屋

今日は大学の全部のクラスの授業が終わる日だった。
なので、いくつもの教室で講評会や展示が行われていた。

部屋をそうじした。
最終講評の前に飲んだ缶やゴミを捨てようと思って
部屋に配置してみたら
なんだかきれいだった。

2010/02/11

毎日のように雪が降る。
そして、気温は毎日マイナスだ。
こんなに寒い日々を体験するのは生まれて初めてで、
寒さに嫌気がさすこともあったが
最近はマイナス15度になったりしなくなったので
過ごしやすくなってきたような気がする。
ベルリンの春はまだまだ遠い。

2010/02/10

大学

大学の最終講評が終わった。
思い起こせば、いろいろなことがあった。
教授には感謝している。
友達にも感謝している。

Today, my class finished.
I thank professor and friend.
Thank you.


2010/02/09

明日

明日が大学の授業の最終講評会だ。
今日はその準備の日となった。

2010/02/08

うさぎ

うさぎが足下を歩いていた。

2010/02/07

人形劇

人形劇に行ってきた。
もう何度、人形劇に行ったのだろう。
ぼくが人形劇に行く理由が、今日わかった気がした。
それはたくさんの子どもに会えることと、
言葉は分からないけれど人形を操っている人の情熱がすごいので、それを見に行っているのだと思う。

今日、人形劇が始まって、何分か経ってから
遅れて劇場に入ってきた小学生くらいの男の子がいた。
彼のお母さんは、前の席に座っていた。生後数ヶ月の赤ちゃんも連れていた。
人形劇が終わって、前の席に座っていたお母さんに
彼は遅れた理由を話していた。
彼はとても悔しそうな顔をしていた。
そんな彼を母はやさしく抱いた。
すると、彼は泣いた。

その顔を見て、泣くってことを思い出した。
大人になってからの泣くこととはぜんぜん違う。
本当に子どもは純粋で、悔しくて泣くことができる。
すごい。
本当にすごい。

今日、ぼくは人形劇で純粋に泣くということを思い出した。

2010/02/06

雪だるま

雪だるまの展示を見てきた。

2010/02/05

カブ

カブを食べた。

2010/02/04

大学

大学で制作をした。

2010/02/03

コンサート

コンサートに行った。
同じ大学の友人、イヴァンとアンドレと会って
いろいろ話せてうれしかった。

2010/02/02

ザクセンハウゼン

ザクセンハウゼンにある強制収容所へ行ってきた。
まだ気持ちの整理ができていない。

2010/02/01

ベルリン

時間が経つことに気づかないで
ここまで来た。
早いものでベルリンに来て5ヶ月が経つ。

大学の近くでもない、ただふつうの道を歩いていて
「よっ!」と話しかけてくれる友達もいたり
なんだか、うれしい。

大学の工作室でも
「どう?」と話しかけてくれる人もいたり
ニコッと笑ってれる人もいたり
うれしい、なんだか。

まだ春の「は」の字も感じられないような寒さの中にいるのだけれど
いつか暖かくなるんだろうなと思うと、
少し寂しくもなる。


(Photo by Tatsuya Iwai)

2010/01/31

人形劇

人形劇を見に行った。

蚤の市

午前中、日本から来た友人と蚤の市へ行った。
この時期の蚤の市はとても寒い。
お店の人たちも寒そうだ。

蚤の市の横にある広場では、そりやいぬ犬の散歩をしている人がいて
寒いのに楽しそうだった。

2010/01/30

大学、人形劇

大学で作業後、人形劇に久しぶりに行った。
ほっとした。

2010/01/29

大学、鍋

大学で作業をして
それから、夜に友人宅で鍋をいただいた。
新しい友達もできた。
楽しかった。

なかなか会えなかったタンデムパートナーのアレックスにも
久しぶりに会えた。
なんだか、よくわからないけれどたくさん笑ってくれた。
うれしかった。

2010/01/28

雪と公園

昨日から雪が降ったりやんだりして
少しずつだけど、雪が積もってきた。
公園の周りを歩いていると
野うさぎがひょこっと顔を出していた。
ベルリンにも野うさぎがいるのかとぼくは感心した。
うさぎを写真に撮ろうと思って
後をつけたのだけれど
薮の中に入って行ってしまって
出てきてくれなかった。
うさぎはどうも人前にでるのが苦手なようだ
と思った。


Today, I went to the park.
And snowing at Berlin.
I went around the park, I saw a rabbit.
I thought I want to picture it.
But, rabbit was too shy.
Rabbit not come to me.

2010/01/27

大学

今日は朝から大学で作業をしていた。
夕方頃まで作業をしていた。
大学の1階にモデルバウという工作室があることを今になって
教えてもらい、そこで作業をした。
見たことのない人がたくさん作業していて
そこにいつもいる講師みたいな人がやさしく
ひとつひとつの作業についてアドバイスしてくれた。
みんなが作っている作品も気になった。

Today I went to UDK.
I spend long time to work.

2010/01/26

大学

今日は大学の授業の日だった。

I attend a class today.

2010/01/25

バイオリンおじさん

今日も晴れた。
晴れたので散歩に出かける。
お昼頃にホームセンター、中古カメラ屋、スーパーに行った。

夜、電車に乗っていると
バイオリンでとてもいい演奏しているおじさんが同じ車両にいた。
ぼくは最近、口笛を練習していて
彼といっしょにぼくも演奏してみたいと思って、
彼の演奏が終わってから話しかけてみた。
「あなたと演奏したいです。連絡先を教えてくれませんか?」とぼく。
すると、バイオリンおじさんは
「君はドイツ語、イタリア語は話せるか?」と言った。

ぼくは「いいえ、英語と日本語だけです。」と言うと
「そうか。まあ、いいや。そうだ、お酒をおごってくれよ。」とバイオリンおじさんは言った。
ぼくは「お酒とかじゃなくて、あたなといっしょに演奏したいんです。」と言うと
「お酒さ、お酒なんだよ。」と少し怒り始めた。
ぼくはなんだかあきらめきれなくて「メールアドレスか、電話番号を教えてください。」と言って
紙とペンをおじさんに渡した。
するとおじさんは渡した紙に何か書いてくれた。

そこには
「NELLO-BERLIN」という文字と彼のサインが書いてあった。

彼はぼくにサインを書いた紙を渡すと、
バイオリンを持ってどこかに行ってしまった。

風のような人だったけれど
彼のバイオリンの音はすごく
ぼくの耳に残っていた。

2010/01/24

アクセル

同じアパートに住む、ルームメイトのアクセルが
昨日から実家に帰省している。
というのも、足を骨折していまったので療養のために帰省した。
骨折の理由はサッカーをしていて、ボールを蹴ろうとした時に足をグニャっと曲げてしまったそうだ。

アクセルはとてもきれい好きで、そうじをよくする。
ぼくもそうじが趣味と言えるくらい好きで、毎日暇さえあればそうじをする。
だから、この家はとてもきれい。
アクセルがいつ帰って来てもいいように
ぼくは毎日そうじをしようと思っている。

Axcel went home in the parents' house.
I do cleansing of a house every day.
Because, I don't know when he returns.

2010/01/23

1月23日、晴れ

今日の午前中はシャルロッテンベルグの市場へ。
野菜、果物などを見る。
そして午後は大学の留学生のための授業。
今日は課外授業のため、記念碑を見学に行った。
天気は晴れた。うれしかった。
でもマイナス13度だった。
こんな寒い中を何時間も歩くなんて
なかなかできないことだと思った。

最近、毎日たくさんのやさしい人に会えている。
それはとてもありがたい。
もうすぐ大学の授業も終わる。
制作がいよいよ佳境に入る。
最後まで気を引き締めて
寒さに負けず
楽しもうと思う。

Today the morning to the market with Mr Shimabuku.
We watch vegetables, fruit.
And it is a class for exchange students of the universities in the afternoon.
We saw monument.
And we was walked.
But today was -13℃.
I cannot imagine to walk outside some hours.
But, good experience.

I can meet a lot of people every day recently.
I am very thankful for it.

タイのご飯

ソムタムタイを食べた。
パパイヤの入っているサラダで
強烈な辛さで、驚いた。
タイの料理で
涙が出た。

I ate Som Tam Thai Papayasalat.
Very hot.

鍋ってすごく
いい食事だと思った。

I feel nabe is good food.

2010/01/22

空が晴れた

晴れている空。
月と飛行機雲が見えた。

ここ数日、大学で制作をしている。
その制作をしている中で
ぼくに変化が訪れた。

話しかけづらい女の子がクラスにいた。
いつもツンツンしていて
なかなか話すことができない。
その女の子が今日、ぼくが制作をしていると
「あなたの作品、そしてコンセプト好きよ。」と話しかけてくれた。
その言葉を聞いて
なんだか、ようやくドイツに馴染めた気がした。

いい日だった。

Today is good day.
I saw a contrail and the moon.
It was fine.

2010/01/21

ご飯

ご飯を食べた。
スモークされた魚、そしてルッコラ。
ポン酢も少し。
それと讃岐うどん。

おいしかった。

I ate a smoked fish and rucola and udon.
It was delicious.

2010/01/20

食品見本市

食品見本市へ島袋さんといっしょに行った。
お昼から夕方まで
メッセを歩いた。

試食ができて、買うこともできる。
食品だけでなく、いろいろなものが展示されていたり売っていた。
台所をきれいにする洗剤
小さな家
巨大なクレーン
たくさんの子豚
そして、カメ。

食品だけにとどまらない
なんでも見本市みたいな感じだった。

I went to food Exhibition with Mr Shimabuku.
There was a lot of food.
And anything other than the food.

There was a tortoise.
The tortoise walked.

2010/01/19

大学

大学の授業があった。
もう残りも少ない。

I attend a class today.
I have no time.

話す

宇宙と野菜や果物の話をすることができた。
そして、おいしい鶏肉を食べることもできた。

I could talk about space and vegetables and the fruit.
And I could eat delicious chicken.

2010/01/18

みかん

ベルリンに来て
とてもうれしく感じているのが
みかんのおいしさだ。
ベルリンのスーパーで売っているみかんはとてもおいしい。
どうやらスペインなどの国からこのみかんは来ているらしい。
しかも安い。

毎回スーパーに行くごとに
売っているみかんの種類が変わっていて驚く。
「今週もあのみかんを買おう。」と思ってスーパーに行っても
もうあのみかんは売っていない。
仕方ないから、今、スーパーにあるみかんを買うしかない。
でも、そのみかんがまたおいしかったりすると
前にほしかったみかんの味なんてすっかり忘れてしまっている。
そうしてぼくは毎日、いろいろなものを忘れたりしながら
みかんを食べている。

I am happy.
Because a mandarin orange is delicious in Berlin.
And mandarin orange is cheap.
The kind of the mandarin orange changes in supermarket.
Therefore, buy the mandarin orange of the different kind every time.

2010/01/17

雪と公園

朝から雪が降っていた。
今日はドイツ語の文章を日本語で教えてもらいに
友人宅へ行った。

友人宅へ向かう途中に公園があった。
みんな外で元気そうに
そりに乗ったり、散歩したりしていた。

Today snow in Berlin.
I went to friends home.

So, I saw the park.
The way to the friend's house.
Everyone had a sleigh.
Everyone was walking.
I was watching it.

2010/01/16

マンゴー

マンゴーをスーパーで2つ買った。
とても安かった。

I bought two mango in near supermarket.
It was good price.

花束

電車の中で花束を持っている青年を見かけた。
その花束はもらったものなのか
それともこれから渡しに行くのか
よくわからなかったけれど
花束を持っているその光景が
なんだかすごく美しかった。

I saw the young man who had a bouquet in a train.
Would he get a bouquet?
Will he present a bouquet?
I don't know it.
But it was beautiful to have a bouquet.

2010/01/15

植物園

植物園へ行った。
そこへ向かう途中、老夫婦に話しかけられる。

ぼくが木の枝にちょこんと積もっていた雪をカメラで撮影していて
そこへ彼らがやって来た。
「何を撮っているんだい。」という感じでおばあさんが話しかけてくれた。
ぼくは、ドイツ語がわからなかったので
にこっとした。

ぼくはまだ写真を撮りたかったので
その場所にとどまった。
彼らは歩き出した。
ゆっくり。

そして偶然にも植物園で再会した。
彼らはゆっくりと
歩いていた。

I went to Botanischer Garten und Botanisches Museum.
And I met old couple in a road and Museum.

2010/01/14

太陽

太陽が見たい。
そう思った。

今年になってから
太陽を見たと覚えているのは1度だけで、
家族がベルリンに来ていて、いっしょに散歩していた時だけだ。
もう太陽を10日以上は見ていない。
電車に乗ると、みんな何かを待っているように窓の外を
眺めている。
きっとみんな太陽を待っているのだろう。
今か今かと待っている。
雲を押し分けて太陽が出てくるのを待っている。
太陽を待つことなんて
日本にいる時は考えもしなかった。
ベルリンの冬は、日本の梅雨の時期と似ているのかもしれない。
梅雨が何ヶ月も続くようなものだろうか。

それにしても
太陽が見たい。
そう思った。

I hope I could see the sun.
I can't see the sun long time.
Everyone waiting see the sun.
I'm waiting now.
I am looking forward to seeing the sun.
In the near future.

ハンブルガーバンホーフ

3回目だけれど
ハンブルガーバンホーフ現代美術館へ行ってきた。
木曜日の2時からは無料になるので
その時間に。
全部は見ないでヨーゼフ・ボイスの展示のところだけ
見てみた。
それとポールファイファーの展示も見た。
きれいな展示だった。

I went to Hamburgerbahnhof Berlin.
Today is free.
From 2pm.
I saw Joseph Beuys works.
And Paul Pfeiffer works.


(Handaktion/Eckaktion)

2010/01/13

タイのご飯

khao kha muhというタイのご飯を食べた。

I ate the khao kha muh.

2010/01/12

大学

今日は大学の授業があったのだけれど
課外授業だった。
ベルリン工科大学へみんなで行った。

Today I attend class of UDK.
But, we went to TU Berlin.

置いてあったもの

家のドアの前に
そりとゴミ袋とくつが置いてあった。
なんだかこの3つがきれいに見えた。
ものの組み合わせっていうのは
不思議だ。

Sled and a trash bag and shoes were put before the door of the house.
It looked beautiful.